Интересно
Русский язык в этом отношении куда пластичней. Чуть ли не все слова могут
меняться местами в предложении. Слова длиннее английских, поэтому трехсложники
распространены почти так же, как и ямб с хореем, да и четырехсложники (пеоны)
сплошь и рядом удаются. То есть стих весьма вариативен. А если добавить сюда
возможность нарочитого “расшатывания” метрического стиха за счет
пропуска-добавления внесхемных слогов, как это происходит в получившем в
последние годы распространение акцентном стихе, ну, например, у Олеси
Николаевой:
Во-вторых, наличие рифмопары облегчает запоминаемость стихотворения
(мнемоническое свойство рифмы). Некоторые исследователи считают данное явление
тоже положительным (А. Коваленков). По моему, все обстоит как раз наоборот.
Запоминаемоеть рифменного стихотворения приводит к его амортизации. Живя в
подсознании, оно возникает кстати и некстати, забалтывается, психологически
стареет, утрачивает новизну и остроту.