Интересно
Сам я, кстати, не замечаю и не выделяю верлибров: мне это совершенно все равно.
И это не вчера началось. Помню, в детстве мне очень нравилось стихотворение
Евгения Винокурова (кстати, чуть ли не единственного из советских поэтов,
создавшего свою полноценную версию свободного стиха) “Марс”:
Русский язык в этом отношении куда пластичней. Чуть ли не все слова могут
меняться местами в предложении. Слова длиннее английских, поэтому трехсложники
распространены почти так же, как и ямб с хореем, да и четырехсложники (пеоны)
сплошь и рядом удаются. То есть стих весьма вариативен. А если добавить сюда
возможность нарочитого “расшатывания” метрического стиха за счет
пропуска-добавления внесхемных слогов, как это происходит в получившем в
последние годы распространение акцентном стихе, ну, например, у Олеси
Николаевой: