Интересно
Очень многие сочиняют хокку или нечто подобное – эдакие “японески”, а в сущности
– род верлибрической миниатюры. Хотя есть среди них и пуристы, чтобы число
слогов непременно по-японски было: 5–7–5. Ну, я-то не пурист. У меня в верлибре
порой и вполне ямбическая строка затешется, мне это все равно, если не разрушает
основную форму. Хотя бывает, что мешает. Помню, раз пришли в голову совершенно
идеальные – в смысле по настроению и образу – две строки, но как на грех
чистейшим шестистопным ямбом, да еще и в рифму! А там этого ну никак нельзя было
оставить. Так я несколько дней маялся, чтобы ямб этот переломать, чтобы его там
не было. Так вот, из тех, кто очень серьезно, удачно и вольно работает в этой
квазияпонской манере назову Михаила Бару из подмосковного Пущино.
В-третьих, имеются фонические свойства рифмуемых слов. А если ставить перед
собой максимальные задачи, если думать о долговечности своих стихов, о временной
универсальности, о так называемом творческом бессмертии, то надо сказать, что
фонически рифма является самым скоростареющим элементом конвенционального стиха;
она вызывает точную ассоциацию с определенным временем, художественным
направлением, социальной средой. Д. Самойлов справедливо писал: «Звуковая
структура рифмы и численные соотношения типов рифм ярко характеризуют любую
систему стиха и каждого поэта в отдельности. Тонкий анализ рифмы может дать
основательный метод для определения времени создания произведения или даже в
сомнительных случаях указать на автора».