Интересно
Если вы заметили, мной ничего не было сказано о поэтике свободного стиха.
Свободный стих полностью подвластен общей поэтике. Поэты, пишущие свободным
стихом, в силу своих личностных особенностей признают и используют лишь
определенные образные средства, создавая свой неповторимый стиль. Эта область
требует крайне корректного подхода: любые попытки выдать чей-либо личный
творческий опыт за непременные черты поэтики свободного стиха порочны и должны
быть осуждены. Кроме того, на данном этапе я бы воздержался от закрепления за
свободным стихом каких-либо жанровых особенностей. Умозрительно выяснить этот
вопрос пока не представляется возможным. Хотя, как мне представляется, у каждого
рода стиха есть свой жанровый ареал.
А. А.: Помнишь в “Литературных мечтаниях” молодого Белинского фразу про то, что
“поэзия на нашей почве – растение не туземное, а привозное”? Это он как раз имел
в виду силлабические и силлаботонические стихи, которые действительно были
“завезены”: первые – Симеоном Полоцким из польской традиции, вторые –
практически одновременно разработаны Тредиаковским и Ломоносовым по образцу
немецких. Но если брать “природную”, домонгольскую (и при монголах еще
длившуюся) русскую поэзию – “Слово о полку Игоревом”, “Слово о погибели русской
земли” – то это самый что ни на есть “верлибр”. Кстати, бытовали тогда и
рифмованные стихи, раешник, но это скомороший, “низкий” жанр. А “высокая” была
именно “верлибром”. Правда, современные стиховеды называют его “предверлибром” –
они рассматривают “настоящий” свободный стих только как оппозицию регулярной
поэтической речи. Возможно, для конкретных поэтов-модернистов дело обстояло
именно так: в противопоставлении традиции. Но общие законы поэзии, которые
позволяют писать свободным стихом, я думаю, те же самые, что привели к его
возникновению и в Древней Руси, и вообще на заре человечества. Так ведь писалась
ранняя поэзия многих народов, да и в Библии – в тех частях ее, которые ближе к
поэтическому тексту, как “Песнь песней”, – мы его находим.